アクセスカウンター アクセスカウンター アクセスカウンター
求める,探す  

ことのはの散策

 

show, depict, illustrate: 図示する

                                                                                      上智大学 伊藤 潔

                                                                                            2011年9月1日

 

 「図示(ずし)する」を表す言葉について書きます.「図を使って表す」ということです.

 「この主要な概念は図Xで図示される.」は,"This priincipal concept is illustrated in Figure X." です.あるいは,「図Xはこの主要な概念を図示する.」は,Figure X illustrates this principal concept." です.illustrate の代わりに,depictも使われます.

 ただ,illustrateやdepictではなく,単にshowを使って十分に意を表せます."This priincipal concept is shown in Figure X." です.あるいは,”Figure X shows this principal concept." です.工学の論文では普通によく見ます.

 「図Xで示すように,図Xで示すとおり」は,"as shown in Figure X"です.

 ちなみに,"is shown in Figure X"は,"is shown by Figure X"でもいいでしょうが,"is shown in Figure X"を普通によく見ます.

 

<(^oo^) > その昔,論文でshowを使ったら,そんな言い方はしない,と日本人に直されそうになったことがありました. 工学の論文ではshowを普通によく見ます.</(^oo^) >