上智大学 伊藤
潔
2013年6月22日
一方,英語のstallには,「止まる,行き詰まる,立ち往生する」という意味があり,engine stallは,いわゆるエンストです.installは,「中に」を表す接頭辞inにstallが付いてものですが.「入って止まる」インストールでは困ります.
ランダムハウス英和大辞典をみると,stallは古期英語ではsteallでこれは,ドイツ語stellen「置く,配置する」と同語源と書かれています.
これは私見ですが,おそらく英語ではstallは「置く」から,ある状態に置かれたままそこで「立ち往生する,止まる」という意味になったのでしょうね.stallは区画した所(例えば家畜小屋)に入れる,置くという意味もありますので,明らかにinstallはこちらでしょうね.
|
|
|
|
|
install | 取り付ける,据え付ける,組み込む | |
|
|||
|
stall | 止まる,行き詰まる,立ち往生する | |
engine stall | エンスト |