アクセスカウンター アクセスカウンター アクセスカウンター
 

ことのはの散策

 

formal and formalize:
「形式的な/定式的な」と「形式化する/定式化する」


                                                                                                                           上智大学 伊藤 潔

                                                                                          2005年12月18日


 コウビルド英英辞典によると,formalは,「formal wayは,非常に整然とした,組織化された方法やスタイル」です.

 情報の分野では,論理的で整然とした秩序だっている体系やモデルで,説明できる,あるいは論証できる様を,formalといいます.また,そのような体系やモデルで,物事を記述,仕様化することをformalizeといいます.

 このような場合,formalの日本語訳は,「公式的な,正式な」よりも「形式的な,定式的な」の方が適切です.公式的という日本語には,儀礼的というニュアンスがあります.また,形式的という日本語には,表面的というニュアンスがあります.formal「形式的な,定式的な」を使うときには,このニュアンス はありません.formalizeは,「形式化する,定式化する」というのがピタリです.「形式化する」も違ったニュアンスを入れません.

 例を挙げます.

 formal language「形式言語」は,日本語や英語のような自然言語でなく,プログラミング言語などの人工言語で ,その言語が理論的な体系やモデルに基づいているため,その言語によって書かれたプログラムの検証ができる言語です.

 formal specification「形式仕様」は,あるformal languageで記述されている仕様です.formal approachは,「定式的な/形式的な 方法/アプローチ/取り組み」,formal methodは,「定式的な/形式的な方法」で,それぞれ,あるformal languageが使われます.formal proof「形式的証明」という言葉もあります.

 サブルーチン,手続き,関数,モジュールなどは,外から実際の値をパラメータとして与えられますが,それらを定義する際に は値やパラメータの名前が確定しないので,必要なパラメータに仮の名前をつけたものがformal parameter「形式引数,仮引数」です.これは,論理性よりも形式的に整えるという意味がよく出ています.

 “formalize the system behavior by using State Transition Diagram and E-R model” は,「状態遷移図とE-Rモデルを使ってシステムの振る舞いを定式化する」です.

  formal 形式的な,定式的な  
  formalize 形式化する,定式化する  
  formal specification 形式仕様  
  formal approach 定式的な/形式的な 方法/アプローチ/取り組み  
  formal language    
  formal method 定式的な/形式的な方法  
  formal proof 形式的証明  
  formal parameter 形式引数,仮引数