working:活動中の,使える
ことのはの散策
allow Y to verb, permit Y to verb
上智大学 伊藤 潔
2013年10月1日
「Yにverbすることを許す」は直訳過ぎるし,場合によっては,間違った意味合いになります.「Yがverbできる(ようにする)」と訳すのがいいと思います.
Selection of appropriate diagrams permits particular requirements to be
described more precisely.
適切にダイアグラムを選択すると,特定の要求が明確に記述できるようになる.
permitting the three attributes to be proven more concretely
3つの属性がより具体的に証明できる
The diagrams allow
the requirements to be described as precisely as possible.
そのダイアグラムは.要求ができるだけ明確に記述できるようにする.
The tools has allowed the manual
operations
to be automated.
そのツールによって,手動操作が自動化できるようになった.
|
|
|
|
|
allow |
〜できるようにする |
|
|
permit |
〜できるようにする |
|
|
|
|
|
|
diagram |
ダイアグラム |
|
|
|
|
|
|
requirement |
要求 |
|
|
|
|
|
|
concretely |
具体的に |
|
|
|
|
|
|
precisely |
明確に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|