more than one vs. one or more :
1より大きい vs. 1以上
上智大学 伊藤 潔
2007年1月29日
標題の形態の言葉は,意味のとらえ方の問題と,単数・複数扱いの問題があります.
意味のとらえ方の問題は,次の通りです.
more than oneは,「1つより多い,2つ以上」です.一方,one or
moreは,「1つ以上」です.これを,「1つ,またはそれより多い」ともってまわった言い方をしないで,単に「1つ以上」と言った方がいいです.同様に,more
than twoは,「2つより多い,3つ以上」で,two or moreは,「2つ以上」です.
電子メールで会議などの開催案内を受け取ることがありますが,そのメールの本文の最初に,"We apologize
if you receive this message more than
once."とあるのは,「複数回受け取ったら,ごめんなさい」ということです.
fewer than twoは,「2つより少ない,1つ以下」です.
単数・複数扱いの問題は,これを意味と混ぜるとややこしい問題になります.結論を先に述べると,これらの後ろに来る名詞は,単数か複数かになりますが,それによって,単数か複数の扱いをされるということになります.
more than oneは,「2つ以上」ですが,More than one component
exists. 「2個以上の構成要素が存在する」は,字面でone
componentなので,単数扱いになります.One or more components exit.
「1個以上の構成要素が存在する」は,字面でmore componentsなので,複数扱いになります.
Fewer than two components exist.
「1個以下の構成要素が存在する」は,字面でtwo componentsなので,複数扱いになります.
more than one | 1つより多い,2つ以上 | ||
one or more | 1つ以上 | 「1つ,またはそれより多い」と,もってまわらないで,単に「1つ以上」 | |
more than two | 2つより多い,3つ以上 | ||
two or more | 2つ以上 | ||
fewer than two | 2つより少ない,1つ以下 | ||
more than once | 2度以上 | ||